22.- Uno de poemas (no valen antologías).

Las flores del mal (Les Fleurs du mal) de Charles Baudelaire.

Sé que el opio agiganta lo que no tiene límites,…

XLIX, El veneno

Con estas flores malsanas comprendí que hay belleza en lo grotesco. Si se usan las palabras con arte la deformidad –el mal-, puede ser hermosa.

            Creo haber mencionado antes que infiel a mi historia, me había aficionado a la poesía sencilla de Neruda, a sus versos de amor correcto. Había sido un acólito de Whitman –hace siglos llegué a creer que usando su estilo podría enamorar a alguien. Pero la verdad es que no me interesa el color del otoño, ni ninguna sandez semejante. Así, la cercanía del abismo en Baudelaire me resultó conocida. Él les canta a seres que conozco. Él siente hartazgo después de satisfacer el más intenso vicio.

             Y lo hace con elegancia, con palabras que sin disfrazar lo horrendo, te hacen muy agradable el mirar muecas.

             Aparte, y en un aspecto más formal, el libro antes de la censura ofrece una estructura, un orden –un poco como los discos cuando tenían sentido-, que permiten leerlo como si fuese narrativa (esta característica, huelga que se diga; no es exclusiva, ni un hallazgo de este poeta), sin embargo su poesía es un epitome del modernismo y una de las fuentes más importantes del simbolismo. No todo en Baudelaire era regodearse en la cloaca, ni retar la comodidad burguesa. Tal vez pútrida para el gusto de algunos, pero lo cierto es que renovó la poesía con su sabia decadente.

           Las pinturas que uso para ilustrar esta entrada son de Toulouse Lautrec -como muchas otras de esta categoría-, pero también lo son al mismo tiempo de París. No recuerdo las palabras exactas pero Henry Miller en uno de sus Trópicos…, describía París como una puta que escandila -hay una descripción equivalente sobre BA en la canción La ciudad de la furia de Soda Stereo-, y es que paralelo a su discurso poético esta omnipresente esta ciudad, hay ocasiones en las que pareciera encarnar en uno de los personajes de sus poemas, la ciudad hecha persona, acostada a su lado.

           Me resulta extremadamente díficil leer y escribir sobre poesía. Es una habilidad que perdí, excepto por este autor, por la poesía intelectual y perfecta de Octavio Paz y desde hace unas semanas por Kavafis. Advierto al editarla que esta es una de las entradas más cortas de la categoría -apenas la salvé reescribiendo incluso la nota original que era mucho más escueta.

           Por ello me resulta importante este libro, uno al que siempre vuelvo, del que uso trozos como cebo para atraer, para indicarle a quien me lee que debe encontrar un ejemplar y empezar a tragar ajenjo. Valgan estos versos para mi propósito:

Como un pobre vicioso que devora y que besa

Todo el pecho ulcerado de una vieja ramera,

De pasada robamos un placer prohibido

Que exprimimos igual que una seca naranja.

 

(Las imágenes fueron tomadas de: http://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:Alone.jpg y http://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:Lautrec005.jpg, respectivamente).

 

Anuncios
Deja un comentario

Luego de leer tu comentario, te daré mi opinión.

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

El atajo más largo

Signo zodiacal: Leo. Ascendente: Escribo.

BOSTON BAKERY

Brunch: Sábados, Domingos y Feriados. Lee la carta más abajo.

Hippie Artsy Penpal

A site of mail art, stories & letters

miquel rosselló arrom

succede in arduum

A fork in the road

Music of the heart. Listen closely...

Zonalibre digital

Un espacio de Alexandra Cariani para enriquecer la vida cotidiana

Verdades que ofenden..

"Engullimos de un sorbo la mentira que nos adula y bebemos gota a gota la verdad que nos amarga" Diderot. / "El que tiene la verdad en el corazón no debe temer jamás que a su lengua le falte fuerza de persuasión" Ruskin - (Bitácora-Biblioteca virtual y PERSONAL, recopilatória de aquellos artículos que despiertan mi interés).

yofumoenpipa

SOY DE LETRAS

propuestas in_consultas

arquitectura, docencia, ciudad y otros asuntos.

medievalbooks

Erik Kwakkel blogging about medieval manuscripts

Entre lo cierto y lo verdadero

Haciendo más veraz el debate sobre arquitectura

A %d blogueros les gusta esto: